My friends and I gave a talk at the Philippine Literary Festival held at Raffles Makati last August 30, 2015. With me in the panel were Liza Flores, Ray Sunga, and Sergio Bumatay III. We were a bit surprised by the turnout; we actually expected maybe ten attendees tops.
Liza Flores gave an introduction about our organization Ang Ilustrador ng Kabataan and talked about her process for her recent book “My Big Sister Can See Dragons” written by Rocky Sanchez Tirona and published by Canvas. The book’s development underwent the usual process that a children’s book goes through in the Philippines, wherein a publisher commissions an illustrator to provide images for an existing story. Liza’s illustrations for the book were all large scale papercuts mounted on wood. During the book’s launch, the illustrations were exhibited at the University of the Philippines Vargas Museum.
Sergio Bumatay talked about out his process for his book “May Darating na Trak Bukas” (literally translated as “a truck will arrive tomorrow”) written by National Artist for Literature Virgilio Almario and published by Adarna House. Serj’s experience on the book was a bit different since it didn’t originate from a previously written text. Instead, Serj was asked to develop several studies that can serve as inspiration for a new story. From the studies, Adarna House chose one image for Virgilio Almario to base his text on.
Ray Sunga narrated his personal experiences in being a children’s book illustrator, as well as his process, and his inspirations. He gave insights into what we as illustrators experience in the Philippines (notably how you can’t live on illustrating children’s books alone).
I talked about my research on word and picture interactions in picture books as well as my learnings from a writers and illustrators workshop I attended in Bintan, Indonesia (more about this in a coming blog post). The point of my presentation was underscore our role as co-storytellers in picture books, a fact that many in the local industry may have glossed over because of the preeminence of the purely written text as primary sources of stories.
The idea of teaching visual storytelling and visual literacy in general seems to be in its nascent stages in the Philippines. Personally, I’ve heard anecdotal evidence that parents shy away from stories that are purely pictorial or at least with very few words. I don’t have the facts as to how visual literacy is being taught in Philippine schools nowadays, but I hope illustrators will have a greater role in shaping the conversation in the future.